馬鹿らしい

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 casual ばからしいbakarashii
読み ばからしい
ローマ字 bakarashii
漢字の分解 馬 (ba/uma) — horse (used phonetically); 鹿 (roku/shika) — deer (used phonetically)
発音 /bɑkɑɾɑɕiː/

意味

Absurd; stupid; ridiculous; not worth bothering with. Expresses the judgement that something is too foolish to take seriously.

An i-adjective using 馬鹿 (fool) and the suffix らしい (seeming like, having the quality of). While 馬鹿げた tends to describe objectively foolish things, 馬鹿らしい captures the speaker's subjective feeling of exasperation — 'this is too stupid to deserve my time.' Often used to dismiss trivial conflicts, pointless tasks, or absurd situations.

例文

  1. こんな些細なことで言い争うなんて馬鹿らしいと思った。
  2. 何時間も列に並んで待つのは馬鹿らしいからやめることにした。
  3. 馬鹿らしい噂を真剣に信じている人がいると知って驚いた。

使い方ガイド

場面: frustration, dismissal, everyday speech

トーン: dismissive

起源と歴史

From 馬鹿 (fool) and the suffix らしい (having the quality of, seeming like). The combination expresses the speaker's contemptuous dismissal — something so foolish it is barely worth engaging with.

文化的背景

時代: Modern

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復