馬鹿らしい
意味
Absurd; stupid; ridiculous; not worth bothering with. Expresses the judgement that something is too foolish to take seriously.
An i-adjective using 馬鹿 (fool) and the suffix らしい (seeming like, having the quality of). While 馬鹿げた tends to describe objectively foolish things, 馬鹿らしい captures the speaker's subjective feeling of exasperation — 'this is too stupid to deserve my time.' Often used to dismiss trivial conflicts, pointless tasks, or absurd situations.
例文
- こんな些細なことで言い争うなんて馬鹿らしいと思った。
- 何時間も列に並んで待つのは馬鹿らしいからやめることにした。
- 馬鹿らしい噂を真剣に信じている人がいると知って驚いた。
使い方ガイド
場面: frustration, dismissal, everyday speech
トーン: dismissive
起源と歴史
From 馬鹿 (fool) and the suffix らしい (having the quality of, seeming like). The combination expresses the speaker's contemptuous dismissal — something so foolish it is barely worth engaging with.
文化的背景
時代: Modern
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復