しょうもない

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual しょうもないshōmonai
読み しょうもない
ローマ字 shōmonai
発音 /ɕoː.mo.na.i/

意味

Worthless, pointless, or stupid — dismisses something as not worth anyone's time or attention.

しょうもない expresses that something is so trivial, boring, or low-quality that it barely deserves acknowledgement. It is used for bad jokes, petty arguments, low-effort content, and anything else deemed a waste of time. While originally more common in the Kansai region, it is now used and understood across all of Japan in casual speech.

例文

  1. しょうもないことでケンカするなよ。
  2. あの番組しょうもないけど、なんか見ちゃうんだよね。
  3. しょうもない嘘つくなって。

使い方ガイド

場面: friends, casual conversation, reacting to content

トーン: dismissive, exasperated

正しい言い方

  • しょうもない話で時間無駄にした。 (Wasted my time on a pointless conversation.)
  • しょうもないギャグで笑わせようとするな。 (Don't try to make me laugh with lame jokes.)

避ける言い方

  • フォーマルな場で「しょうもない」は砕けすぎる — くだらない or つまらない を使う (しょうもない is too casual for formal settings — use くだらない or つまらない instead)

よくある間違い

  • Spelling it as しょーもない in writing — while spoken that way, the standard written form is しょうもない
  • Thinking it is Kansai dialect only — it is now used nationwide

起源と歴史

Derived from 仕様もない (shiyō mo nai, 'nothing to be done about it / worthless'). Originally more common in Kansai dialect, it spread nationwide through media and is now standard casual Japanese.

文化的背景

時代: Long-standing expression, nationwide spread from 1990s onward

世代: All ages

社会的背景: Universal informal

地域メモ: Originally more associated with Kansai but now used across all of Japan.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復