しょうもない
Meaning
Worthless, pointless, or stupid — dismisses something as not worth anyone's time or attention.
しょうもない expresses that something is so trivial, boring, or low-quality that it barely deserves acknowledgement. It is used for bad jokes, petty arguments, low-effort content, and anything else deemed a waste of time. While originally more common in the Kansai region, it is now used and understood across all of Japan in casual speech.
Examples
- しょうもないことでケンカするなよ。 Don't fight over something so pointless.
- あの番組しょうもないけど、なんか見ちゃうんだよね。 That show is dumb, but somehow I end up watching it anyway.
- しょうもない嘘つくなって。 Stop telling such pointless lies.
Usage Guide
Context: friends, casual conversation, reacting to content
Tone: dismissive, exasperated
Do Say
- しょうもない話で時間無駄にした。 (Wasted my time on a pointless conversation.)
- しょうもないギャグで笑わせようとするな。 (Don't try to make me laugh with lame jokes.)
Don't Say
- フォーマルな場で「しょうもない」は砕けすぎる — くだらない or つまらない を使う (しょうもない is too casual for formal settings — use くだらない or つまらない instead)
Common Mistakes
- Spelling it as しょーもない in writing — while spoken that way, the standard written form is しょうもない
- Thinking it is Kansai dialect only — it is now used nationwide
Origin & History
Derived from 仕様もない (shiyō mo nai, 'nothing to be done about it / worthless'). Originally more common in Kansai dialect, it spread nationwide through media and is now standard casual Japanese.
Cultural Context
Era: Long-standing expression, nationwide spread from 1990s onward
Generation: All ages
Social background: Universal informal
Regional notes: Originally more associated with Kansai but now used across all of Japan.
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition