うるさい
意味
Shut up, noisy, or stop nagging — used to tell someone to be quiet or to express annoyance at persistent interference.
うるさい has a range from the neutral 'noisy' to the aggressive 'shut up!' depending on tone and context. As casual slang, it is most often used as an exasperated response to someone who won't stop talking, nagging, or giving unwanted opinions. It can also describe persistent sounds, but the interpersonal usage — telling someone to back off — is the most common slang application. The blunt うるさい! is one of the first Japanese words many learners encounter in anime.
例文
- うるさい!今勉強してるんだから静かにして。
- 隣の部屋の音楽がうるさすぎて寝れない。
- いちいち口出すのうるさいんだけど。
使い方ガイド
場面: friends, family, casual conversation
トーン: irritated, commanding
正しい言い方
- うるさいな、ちょっと黙ってよ。 (You're so noisy, be quiet for a sec.)
- 細かいことにうるさい人って疲れるよね。 (People who are picky about every detail are exhausting.)
避ける言い方
- 上司に「うるさい」は完全にアウト — 「少しお静かにしていただけますか」を使う (Saying 'urusai' to a boss is completely out — use polite requests instead)
よくある間違い
- Not realising うるさい can mean 'picky/particular' (e.g., 味にうるさい = picky about flavour) — not just 'noisy'
- Using うるさい as 'shut up' to people you don't know well — it is rude and confrontational
起源と歴史
A standard Japanese adjective meaning 'noisy/loud' with roots going back centuries. The slang usage as an emphatic 'shut up!' or 'stop nagging!' has long been part of casual speech and is ubiquitous in anime and manga.
文化的背景
時代: Ancient word, universal usage
世代: All ages
社会的背景: Universal
地域メモ: Used across all of Japan. One of the most iconic Japanese words, often heard in anime as an angry retort.
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復