この上ない
意味
A phrase meaning 'the utmost,' 'supreme,' or 'nothing could surpass this.' It indicates that something has reached the highest possible degree.
この上ない literally means 'there is nothing above this,' expressing that a quality or state has reached its absolute peak. It modifies nouns when used as この上ない + Noun, or can end a sentence as a predicate. The phrase carries a distinctly literary and formal tone, often appearing in written Japanese, speeches, and polished conversation. It expresses both positive extremes (この上ない幸せ — supreme happiness) and negative ones (この上ない屈辱 — the utmost humiliation). Unlike 最高の, which is neutral and common, この上ない adds poetic gravity. It should not be confused with the similar-sounding この上なく (adverbial form meaning 'supremely').
例文
- 娘の結婚式に出席できたことはこの上ない喜びだった。
- 長年の研究が認められ、この上ない光栄に浴した。
- 信頼していた友人に裏切られたのはこの上ない屈辱だった。
使い方ガイド
場面: written, formal speech, literary
トーン: elevated
正しい言い方
- 皆様のご支援を賜り、この上ない感謝を申し上げます。
- 師のもとで学べた日々はこの上なく充実していた。
- 故郷の山々を再び目にしたときの感動はこの上ないものだった。
避ける言い方
- この上ない美味しいケーキだった。(Using この上ない directly before an adjective — use the adverbial form この上なく before adjectives) → この上なく美味しいケーキだった。
- 今日はこの上ない暑い。(Using この上ない as an adverb — use この上なく before adjectives and verbs) → 今日はこの上なく暑い。
起源と歴史
Composed of この (this) + 上 (above) + ない (not exist). Literally 'nothing exists above this,' the phrase has been used since classical Japanese to denote the extreme upper limit of a quality.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復