この上ない

Japanese Grammar Advanced Japanese ★★ 2/5 formal このうえないkono ue nai
Lectura このうえない
Romaji kono ue nai
Formación この上ない + Noun / この上なく + Adjective/Verb
Desglose de kanji 上 (うえ) — above, on top of

Significado

Una expresión que significa «lo máximo», «supremo» o «nada podría superar esto». Indica que algo ha alcanzado el grado más alto posible.

この上ない significa literalmente «no hay nada por encima de esto» y expresa que una cualidad o estado ha alcanzado su punto máximo absoluto. Modifica sustantivos cuando se usa como この上ない + sustantivo, o puede aparecer al final de la oración como predicado. La expresión tiene un tono claramente literario y formal, y aparece con frecuencia en textos escritos, discursos y conversaciones cuidadas. Expresa tanto extremos positivos (この上ない幸せ — felicidad suprema) como negativos (この上ない屈辱 — la mayor humillación). A diferencia de 最高の, que es neutro y común, この上ない añade una gravedad poética. No debe confundirse con la forma adverbial この上なく (que significa «supremamente»), de sonido similar.

Ejemplos

  1. 娘の結婚式に出席できたことはこの上ない喜びだった。 Poder asistir a la boda de mi hija fue una alegría suprema.
  2. 長年の研究が認められ、この上ない光栄に浴した。 Que reconocieran años de investigación me concedió un honor insuperable.
  3. 信頼していた友人に裏切られたのはこの上ない屈辱だった。 Que me traicionara un amigo en quien confiaba fue la mayor de las humillaciones.

Guía de uso

Contexto: written, formal speech, literary

Tono: elevated

Correcto

  • Les expreso mi más profunda gratitud por todo su apoyo.
  • Los días que pude estudiar bajo la guía de mi maestro fueron supremamente enriquecedores.
  • La emoción que sentí al volver a contemplar las montañas de mi tierra natal fue insuperable.

Incorrecto

  • この上ない美味しいケーキだった。(Uso de この上ない directamente antes de un adjetivo — debe usarse la forma adverbial この上なく delante de adjetivos) → この上なく美味しいケーキだった。
  • 今日はこの上ない暑い。(Uso de この上ない como adverbio — debe usarse この上なく delante de adjetivos y verbos) → 今日はこの上なく暑い。

Origen e historia

Composed of この (this) + 上 (above) + ない (not exist). Literally 'nothing exists above this,' the phrase has been used since classical Japanese to denote the extreme upper limit of a quality.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada