心态崩了

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual xīn tài bēng le
ピンイン xīn tài bēng le
漢字の分解 心态 (mindset) + 崩了 (has collapsed) -> losing mental composure.

意味

心态崩了は、ストレスや失敗、連続する打撃でメンタルが崩れたことを意味します。

ゲーム、試験、仕事、日常のイライラで、もう冷静でいられないときによく使われます。无语 より強く、落ち着きを失った感じが中心です。

例文

  1. 连错三道题后,我心态崩了。 3問連続で間違えて、もう心态崩了だった。
  2. 排队两小时还没轮到,他心态崩了。 2時間並んでもまだ順番が来なくて、彼は心态崩了だった。
  3. 别把一次小失误就说心态崩了。 ちょっとしたミスを心态崩了って大げさに言わないで。

使い方ガイド

場面: games, exams, work stress

トーン: frustrated, overwhelmed, self-mocking

正しい言い方

  • 考试连续失误可说心态崩了。(失敗が続いた状況に合う。)
  • 游戏连输后说心态崩了很自然。(ゲームで連敗したときに自然。)

避ける言い方

  • 小小不顺就夸张说心态崩了。(本当に落ち着きを失ったときに使う。)

よくある間違い

  • Do not use it for calm disappointment; it means mental state has broken down.

起源と歴史

It combines 心态, mental state, with 崩了, collapsed, and spread through gaming and study talk.

文化的背景

時代: 2020s

世代: Students, gamers, and young workers

社会的背景: Exam, gaming, and workplace communities

地域メモ: Common in Mainland youth speech.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復