心动一秒

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual xīn dòng yī miǎo
ピンイン xīn dòng yī miǎo
漢字の分解 心动 is heart movement; 一秒 means one second, so the feeling flashes briefly.

意味

心动一秒は、ほんの一瞬だけ好意やときめき、誘惑を感じることを指します。

笑顔、服装、商品、風景、気の利いた仕草など、心をつかむ小さな一瞬に使います。

例文

  1. 他递伞那一下,我心动一秒。 彼が傘を差し出した瞬間、ちょっと心がときめいた。
  2. 看到新出的键盘配色,我心动一秒。 新しく出たキーボードの色を見て、思わず欲しくなった。
  3. 她回头笑了一下,弹幕全心动一秒。 彼女が振り返って少し笑っただけで、コメント欄が一瞬で沸いた。

使い方ガイド

場面: shopping, dating, comments

トーン: light, excited

正しい言い方

  • Use it for small, quick attraction rather than a serious confession.(真剣な告白ではなく、ちょっとした一瞬の好意に使う。)
  • It fits comments about looks, products, gestures, and scenes.(見た目、商品、仕草、シーンへのコメントに合う。)

避ける言い方

  • Do not use it for a deep long-term feeling unless you are deliberately underplaying it.(わざと軽く見せたいのでない限り、深く長い感情には使わない。)

よくある間違い

  • Making it too solemn. The 一秒 keeps the tone light.

起源と歴史

心动 is a familiar word for attraction or excitement; 一秒 makes the feeling quick and lightly playful.

文化的背景

時代: 2020s

世代: Gen Z and younger Millennials, with many terms now broadly understood online

社会的背景: Urban students, young workers, creators, and active social media users

地域メモ: Used across Mainland China, especially on short-video platforms, lifestyle apps, and chat groups.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復