心态炸了

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual xīn tài zhà le
ピンイン xīn tài zhà le
漢字の分解 心态 (mindset) + 炸了 (exploded) -> composure blown apart.

意味

心态炸了: メンタルが爆発したような状態で、感情的に圧倒されたり、完全に崩れたりしていること。

ゲーム、試験、仕事のストレス、繰り返す失敗でよく使う。炸了 は平常心を失った感じを大げさに表す。

例文

  1. 连错三题后,我心态炸了。 3問連続で間違えて、メンタルがやられた。
  2. 队友挂机,大家心态炸了。 味方が放置して、みんなメンタルがやられた。
  3. 需求又改,我真的心态炸了。 要件がまた変わって、もう本当にメンタルが限界だ。

使い方ガイド

場面: friends, workplace, campus

トーン: overwhelmed, dramatic

正しい言い方

  • 连续受挫时说心态炸了很自然。(繰り返し挫折したときに使うと自然です。)

避ける言い方

  • 把轻微惊讶也叫心态炸了。(実際に強い感情的負荷があるときの表現です。)

よくある間違い

  • Confusing it with physical explosion; it is emotional collapse.

起源と歴史

心态 from mindset plus 炸了, an internet verb for sudden breakdown or explosion.

文化的背景

時代: 2010s-2020s

世代: Students, Gen Z, and young office workers

社会的背景: Urban internet users

地域メモ: Popular in gaming and exam culture where performance pressure is high.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復