人机局
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
rén jī jú
ピンイン
rén jī jú
漢字の分解
人机 (human-machine / bot mode) + 局 (match) -> bot match or bot-like easy game.
意味
ボットやかなり弱い相手と戦っているように感じる試合。文字通りボット戦を指すこともある。
人机局は、試合が簡単すぎるときに冗談っぽく使われることが多い。実際のプレイヤーに対して使うと侮辱的に聞こえることがあるので注意。
例文
- 这把对面失误太多,像人机局。 今回の相手はミスが多すぎて、人机局みたいだった。
- 新手教程先打人机局,熟悉操作。 初心者チュートリアルはまずボット戦で操作に慣れよう。
- 别嘲笑队友人机局,先好好沟通。 味方を人机局とからかわず、まずはしっかり連携しよう。
使い方ガイド
場面: gaming, tutorials, ranked chat
トーン: joking, dismissive
正しい言い方
- Use it literally for matches against bots.(ボット相手の試合を文字通り指すときに使う。)
- Use 像人机局 when joking that a match is very easy.(試合がかなり簡単だと冗談で言うときは 像人机局 を使う。)
避ける言い方
- Do not call specific teammates 人机 as a personal insult.(特定の味方を個人攻撃として人机と呼ばない。)
よくある間違い
- Forgetting it can be literal or figurative depending on context.
起源と歴史
From 人机, human-versus-machine mode, expanded to describe extremely easy matches.
文化的背景
時代: 2010s-2020s
世代: Gamers
社会的背景: Common in mobile and PC game communities
地域メモ: Widely understood in Mainland gaming speech.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復