人机局

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual rén jī jú
ピンイン rén jī jú
漢字の分解 人机 (human-machine / bot mode) + 局 (match) -> bot match or bot-like easy game.

意味

ボットやかなり弱い相手と戦っているように感じる試合。文字通りボット戦を指すこともある。

人机局は、試合が簡単すぎるときに冗談っぽく使われることが多い。実際のプレイヤーに対して使うと侮辱的に聞こえることがあるので注意。

例文

  1. 这把对面失误太多,像人机局。 今回の相手はミスが多すぎて、人机局みたいだった。
  2. 新手教程先打人机局,熟悉操作。 初心者チュートリアルはまずボット戦で操作に慣れよう。
  3. 别嘲笑队友人机局,先好好沟通。 味方を人机局とからかわず、まずはしっかり連携しよう。

使い方ガイド

場面: gaming, tutorials, ranked chat

トーン: joking, dismissive

正しい言い方

  • Use it literally for matches against bots.(ボット相手の試合を文字通り指すときに使う。)
  • Use 像人机局 when joking that a match is very easy.(試合がかなり簡単だと冗談で言うときは 像人机局 を使う。)

避ける言い方

  • Do not call specific teammates 人机 as a personal insult.(特定の味方を個人攻撃として人机と呼ばない。)

よくある間違い

  • Forgetting it can be literal or figurative depending on context.

起源と歴史

From 人机, human-versus-machine mode, expanded to describe extremely easy matches.

文化的背景

時代: 2010s-2020s

世代: Gamers

社会的背景: Common in mobile and PC game communities

地域メモ: Widely understood in Mainland gaming speech.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復