人机局

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual rén jī jú
Pinyin rén jī jú
Hanzi breakdown 人机 (human-machine / bot mode) + 局 (match) -> bot match or bot-like easy game.

Meaning

A match that feels like playing against bots or very weak opponents. It can also refer literally to bot matches.

人机局 is often used jokingly when a game feels too easy. Be careful using it about real players, because it can sound insulting.

Examples

  1. 这把对面失误太多,像人机局。 Their side made so many mistakes this game, it felt like a bot match.
  2. 新手教程先打人机局,熟悉操作。 Start with bot matches in the beginner tutorial to get used to the controls.
  3. 别嘲笑队友人机局,先好好沟通。 Don't mock your teammate for having a bot-like game; just communicate properly.

Usage Guide

Context: gaming, tutorials, ranked chat

Tone: joking, dismissive

Do Say

  • 这把对面失误太多,像人机局。
  • Use 像人机局 when joking that a match is very easy.

Don't Say

  • Do not call specific teammates 人机 as a personal insult.

Common Mistakes

  • Forgetting it can be literal or figurative depending on context.

Origin & History

From 人机, human-versus-machine mode, expanded to describe extremely easy matches.

Cultural Context

Era: 2010s-2020s

Generation: Gamers

Social background: Common in mobile and PC game communities

Regional notes: Widely understood in Mainland gaming speech.

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition