逆风局
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
nì fēng jú
Pinyin
nì fēng jú
Hanzi breakdown
逆风 (against the wind / disadvantaged) + 局 (match / situation) -> a disadvantaged game.
Meaning
A game played from a disadvantaged position. More broadly, it means any situation where conditions are against you.
In games, 逆风局 usually means your team is behind in economy, objectives, map control, or momentum. Outside games, it can describe tough work, business, or public-opinion situations.
Examples
- 这把是逆风局,先守塔别乱开团。 This one's a tough spot, so just defend the tower first and don't force a team fight.
- 项目预算被砍,开局就是逆风局。 The project budget got cut, so we started out from a losing position.
- 逆风局能翻盘,关键看沟通。 Coming back from a losing position comes down to communication.
Usage Guide
Context: gaming, work chat, strategy talk
Tone: tense, strategic
Do Say
- 这把是逆风局,先守塔别乱开团。
- 项目预算被砍,开局就是逆风局。
Don't Say
- Do not use it for a situation that is already won or even.
Common Mistakes
- Assuming 逆风局 means impossible; it can still be turned around.
Origin & History
From sailing or movement against the wind, adopted by esports for disadvantaged matches.
Cultural Context
Era: 2010s-2020s
Generation: Gamers and online workers
Social background: Common in esports and casual strategy talk
Regional notes: Mainland gaming term now used more broadly online.
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition