热搜
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
rè sōu
ピンイン
rè sōu
漢字の分解
热 (hot) + 搜 (search) -> hot search or trending search.
意味
SNSや検索プラットフォームで注目を集める検索トピック。
特にプラットフォームのランキングや世間の注目と結びついています。芸能ニュース、社会的な出来事、バズった話題を語るときによく使われます。
例文
- 这件事一早就上了热搜。 この件は朝早くからもう热搜に上がっていた。
- 热搜第一的话题引发很多讨论。 热搜1位の話題が多くの議論を呼んだ。
- 他不想靠绯闻上热搜。 彼はスキャンダルで热搜に乗りたくない。
使い方ガイド
場面: social media, news, entertainment
トーン: neutral, attention-focused
正しい言い方
- 这个话题正在热搜上。(この話題は今、热搜に入っている。)
- 不要只凭热搜判断事情全貌。(热搜だけで物事の全体像を判断しないで。)
避ける言い方
- 把热搜排名当成客观重要性排名。(热搜の順位を客観的な重要度の順位だと思わないこと。)
よくある間違い
- Using it for any search result; 热搜 specifically implies trending popularity.
起源と歴史
Short for 热门搜索, popularized by large Chinese social platforms.
文化的背景
時代: 2010s-2020s
世代: Broadly understood
社会的背景: Social media and news audiences
地域メモ: Common across Mainland platforms such as microblogs and video apps.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復