热搜

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual rè sōu
ピンイン rè sōu
漢字の分解 热 (hot) + 搜 (search) -> hot search or trending search.

意味

SNSや検索プラットフォームで注目を集める検索トピック。

特にプラットフォームのランキングや世間の注目と結びついています。芸能ニュース、社会的な出来事、バズった話題を語るときによく使われます。

例文

  1. 这件事一早就上了热搜。 この件は朝早くからもう热搜に上がっていた。
  2. 热搜第一的话题引发很多讨论。 热搜1位の話題が多くの議論を呼んだ。
  3. 他不想靠绯闻上热搜。 彼はスキャンダルで热搜に乗りたくない。

使い方ガイド

場面: social media, news, entertainment

トーン: neutral, attention-focused

正しい言い方

  • 这个话题正在热搜上。(この話題は今、热搜に入っている。)
  • 不要只凭热搜判断事情全貌。(热搜だけで物事の全体像を判断しないで。)

避ける言い方

  • 把热搜排名当成客观重要性排名。(热搜の順位を客観的な重要度の順位だと思わないこと。)

よくある間違い

  • Using it for any search result; 热搜 specifically implies trending popularity.

起源と歴史

Short for 热门搜索, popularized by large Chinese social platforms.

文化的背景

時代: 2010s-2020s

世代: Broadly understood

社会的背景: Social media and news audiences

地域メモ: Common across Mainland platforms such as microblogs and video apps.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復