弹幕
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
dàn mù
ピンイン
dàn mù
漢字の分解
弹 (bullet) + 幕 (screen/curtain) -> bullet-like comments across the screen.
意味
動画やライブ配信の画面上に流れる視聴者コメント。
弹幕 は一緒に見ている感覚を生み、面白くも有益にもなるし、うるさかったりネタバレだらけだったりもする。Bilibili のようなプラットフォームでは中心的で、ライブ配信でも一般的だ。
例文
- 这集弹幕太密,我差点看不清画面。 この回は 弹幕 が多すぎて、画面がほとんど見えなかった。
- 打开弹幕一起看,感觉像有人陪。 弹幕 をオンにして一緒に見ると、誰かがそばにいるみたいに感じる。
- 别在弹幕里剧透后面的剧情。 弹幕 で先の展開をネタバレしないで。
使い方ガイド
場面: video platforms, livestreams, fandom, friends
トーン: interactive, communal
正しい言い方
- 这段弹幕很有梗。(画面上に出る視聴者コメントに使う。)
- 怕剧透就先关弹幕。(視聴者側の操作を言うときに使う。)
避ける言い方
- 把普通评论区叫弹幕。(弹幕 は動画やライブ画面の上に表示される。)
よくある間違い
- Missing its real-time communal feel; 弹幕 is not just any comment.
起源と歴史
Borrowed from Japanese danmaku, originally bullet-hell screens, then applied to flying comments in video culture.
文化的背景
時代: 2020s
世代: Gen Z and Millennials, now broadly understood
社会的背景: Urban online speakers and lifestyle consumers
地域メモ: Used across Mainland China, especially on social platforms.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復