弹幕

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual dàn mù
ピンイン dàn mù
漢字の分解 弹 (bullet) + 幕 (screen/curtain) -> bullet-like comments across the screen.

意味

動画やライブ配信の画面上に流れる視聴者コメント。

弹幕 は一緒に見ている感覚を生み、面白くも有益にもなるし、うるさかったりネタバレだらけだったりもする。Bilibili のようなプラットフォームでは中心的で、ライブ配信でも一般的だ。

例文

  1. 这集弹幕太密,我差点看不清画面。 この回は 弹幕 が多すぎて、画面がほとんど見えなかった。
  2. 打开弹幕一起看,感觉像有人陪。 弹幕 をオンにして一緒に見ると、誰かがそばにいるみたいに感じる。
  3. 别在弹幕里剧透后面的剧情。 弹幕 で先の展開をネタバレしないで。

使い方ガイド

場面: video platforms, livestreams, fandom, friends

トーン: interactive, communal

正しい言い方

  • 这段弹幕很有梗。(画面上に出る視聴者コメントに使う。)
  • 怕剧透就先关弹幕。(視聴者側の操作を言うときに使う。)

避ける言い方

  • 把普通评论区叫弹幕。(弹幕 は動画やライブ画面の上に表示される。)

よくある間違い

  • Missing its real-time communal feel; 弹幕 is not just any comment.

起源と歴史

Borrowed from Japanese danmaku, originally bullet-hell screens, then applied to flying comments in video culture.

文化的背景

時代: 2020s

世代: Gen Z and Millennials, now broadly understood

社会的背景: Urban online speakers and lifestyle consumers

地域メモ: Used across Mainland China, especially on social platforms.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復