弹幕
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
dàn mù
Pinyin
dàn mù
Hanzi breakdown
弹 (bullet) + 幕 (screen/curtain) -> bullet-like comments across the screen.
Meaning
Scrolling viewer comments that appear over a video or livestream screen.
弹幕 creates a shared watching experience and can be funny, informative, noisy, or spoiler-heavy. It is central to platforms like Bilibili and common in livestreams.
Examples
- 这集弹幕太密,我差点看不清画面。 This episode has so many danmu that I could barely see the video.
- 打开弹幕一起看,感觉像有人陪。 Turn on the danmu and watch together; it feels like someone is keeping you company.
- 别在弹幕里剧透后面的剧情。 Don't post spoilers about what happens later in the danmu.
Usage Guide
Context: video platforms, livestreams, fandom, friends
Tone: interactive, communal
Do Say
- 这段弹幕很有梗。(Use for on-screen viewer comments.)
- 怕剧透就先关弹幕。(Mention viewer controls.)
Don't Say
- 把普通评论区叫弹幕。(弹幕 appears over the video or live screen.)
Common Mistakes
- Missing its real-time communal feel; 弹幕 is not just any comment.
Origin & History
Borrowed from Japanese danmaku, originally bullet-hell screens, then applied to flying comments in video culture.
Cultural Context
Era: 2020s
Generation: Gen Z and Millennials, now broadly understood
Social background: Urban online speakers and lifestyle consumers
Regional notes: Used across Mainland China, especially on social platforms.
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition