弹幕

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual dàn mù
Pinyin dàn mù
Hanzi breakdown 弹 (bullet) + 幕 (screen/curtain) -> bullet-like comments across the screen.

Meaning

Scrolling viewer comments that appear over a video or livestream screen.

弹幕 creates a shared watching experience and can be funny, informative, noisy, or spoiler-heavy. It is central to platforms like Bilibili and common in livestreams.

Examples

  1. 这集弹幕太密,我差点看不清画面。 This episode has so many danmu that I could barely see the video.
  2. 打开弹幕一起看,感觉像有人陪。 Turn on the danmu and watch together; it feels like someone is keeping you company.
  3. 别在弹幕里剧透后面的剧情。 Don't post spoilers about what happens later in the danmu.

Usage Guide

Context: video platforms, livestreams, fandom, friends

Tone: interactive, communal

Do Say

  • 这段弹幕很有梗。(Use for on-screen viewer comments.)
  • 怕剧透就先关弹幕。(Mention viewer controls.)

Don't Say

  • 把普通评论区叫弹幕。(弹幕 appears over the video or live screen.)

Common Mistakes

  • Missing its real-time communal feel; 弹幕 is not just any comment.

Origin & History

Borrowed from Japanese danmaku, originally bullet-hell screens, then applied to flying comments in video culture.

Cultural Context

Era: 2020s

Generation: Gen Z and Millennials, now broadly understood

Social background: Urban online speakers and lifestyle consumers

Regional notes: Used across Mainland China, especially on social platforms.

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition