热搜
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
rè sōu
Pinyin
rè sōu
Desglose de hanzi
热 (hot) + 搜 (search) -> hot search or trending search.
Significado
Un tema de búsqueda en tendencia en una plataforma social o de búsqueda.
Se asocia especialmente con las listas de ranking de las plataformas y con la atención pública. La gente lo usa para hablar de noticias de celebridades, acontecimientos sociales y temas virales.
Ejemplos
- 这件事一早就上了热搜。 Esto ya salió en las tendencias desde temprano.
- 热搜第一的话题引发很多讨论。 El tema número uno de las tendencias generó mucho debate.
- 他不想靠绯闻上热搜。 No quiere hacerse tendencia a base de rumores.
Guía de uso
Contexto: social media, news, entertainment
Tono: neutral, attention-focused
Correcto
- 这个话题正在热搜上。(Este tema está entre las tendencias.)
- 不要只凭热搜判断事情全貌。(No juzgues todo el asunto solo por lo que está en tendencia.)
Incorrecto
- 把热搜排名当成客观重要性排名。(Que algo esté en tendencia no significa que sea lo más importante.)
Errores comunes
- Using it for any search result; 热搜 specifically implies trending popularity.
Origen e historia
Short for 热门搜索, popularized by large Chinese social platforms.
Contexto cultural
Época: 2010s-2020s
Generación: Broadly understood
Contexto social: Social media and news audiences
Notas regionales: Common across Mainland platforms such as microblogs and video apps.
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada