含金量还在上升
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
hán jīn liàng hái zài shàng shēng
ピンイン
hán jīn liàng hái zài shàng shēng
漢字の分解
含金量 is gold content or value; 还在上升 means still rising.
意味
含金量还在上升は、昔の一言、予想、ジョーク、選択が、時間がたつほど価値あるものに見えてくることを言う。
後の出来事によって、何かがより賢く、より面白く、より的確に見えてくるときに使う。時間がたっても評価が上がるコメントを褒めることが多い。
例文
- 他去年那句提醒,现在看含金量还在上升。 彼が去年言ったあの注意は、今見るとさらに含金量还在上升だ。
- 老视频被翻出来,台词含金量还在上升。 昔の動画が掘り起こされて、セリフの価値は今も上がり続けている。
- 这份避坑清单越看越觉得含金量还在上升。 この回避リストは見れば見るほど含金量还在上升だと思う。
使い方ガイド
場面: memes, sports, old posts
トーン: admiring, joking
正しい言い方
- Use it for something that gains credibility after new events.(新しい出来事のあとで信ぴょう性が増すものに使う。)
- It pairs naturally with old screenshots, predictions, reviews, and speeches.(古いスクショ、予想、レビュー、スピーチと自然に合う。)
避ける言い方
- Do not use it for something merely expensive; the value is usually reputational or ironic.(単に高いものには使わない。この場合の価値はたいてい評判的なものか、皮肉のニュアンス。)
よくある間違い
- Using it before time has passed. The phrase needs a later comparison.
起源と歴史
含金量 originally measures value or quality; meme users apply it to posts whose relevance keeps increasing.
文化的背景
時代: 2020s
世代: Gen Z and younger Millennials, with many terms now broadly understood online
社会的背景: Urban students, young workers, creators, and active social media users
地域メモ: Used across Mainland China, especially on short-video platforms, lifestyle apps, and chat groups.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復