给力
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
gěi lì
ピンイン
gěi lì
漢字の分解
给 (give) + 力 (power) -> give strength or deliver impact.
意味
“给力”は、効果的で、印象的で、支えになり、満足できるという意味。
人や物が本当に期待に応えてくれることを褒める言葉。明るくカジュアルで、仕事、学校、サービス、製品の場面でよく使う。
例文
- 这次队友太给力了。 今回、チームメイトがとても頼もしかった。
- 新版本功能很给力。 新バージョンの機能はかなり使える。
- 老板今天请客,真给力。 今日は社長のおごりで、ほんと太っ腹だ。
使い方ガイド
場面: friends, workplace, online reviews
トーン: positive, approving
正しい言い方
- 你的建议太给力了。(あなたの提案は本当に助かった。)
- 这家店服务很给力。(この店のサービスはとてもいい。)
避ける言い方
- 在正式学术论文里写结果很给力。(正式な学術論文で使うには口語的すぎる。)
よくある間違い
- Using it for mere physical force only; slang means effective or impressive.
起源と歴史
Originally regional colloquial usage that became nationally popular through internet culture.
文化的背景
時代: 2010s-2020s
世代: Broadly understood
社会的背景: Students, workers, and consumers
地域メモ: Mainstream across Mainland China.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復