给力

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual gěi lì
ピンイン gěi lì
漢字の分解 给 (give) + 力 (power) -> give strength or deliver impact.

意味

“给力”は、効果的で、印象的で、支えになり、満足できるという意味。

人や物が本当に期待に応えてくれることを褒める言葉。明るくカジュアルで、仕事、学校、サービス、製品の場面でよく使う。

例文

  1. 这次队友太给力了。 今回、チームメイトがとても頼もしかった。
  2. 新版本功能很给力。 新バージョンの機能はかなり使える。
  3. 老板今天请客,真给力。 今日は社長のおごりで、ほんと太っ腹だ。

使い方ガイド

場面: friends, workplace, online reviews

トーン: positive, approving

正しい言い方

  • 你的建议太给力了。(あなたの提案は本当に助かった。)
  • 这家店服务很给力。(この店のサービスはとてもいい。)

避ける言い方

  • 在正式学术论文里写结果很给力。(正式な学術論文で使うには口語的すぎる。)

よくある間違い

  • Using it for mere physical force only; slang means effective or impressive.

起源と歴史

Originally regional colloquial usage that became nationally popular through internet culture.

文化的背景

時代: 2010s-2020s

世代: Broadly understood

社会的背景: Students, workers, and consumers

地域メモ: Mainstream across Mainland China.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復