饭后散步
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
fàn hòu sàn bù
ピンイン
fàn hòu sàn bù
漢字の分解
饭后 means after a meal; 散步 means take a walk. Together it means walking after eating.
意味
食後の散歩。
`饭后散步`は、健康的で日課らしい響きがあります。消化のため、家族との時間、夕食後に気分を落ち着けることなどを指せますが、医療的な効能を断定する表現ではありません。
例文
- 晚饭吃撑了,去楼下饭后散步。 夕飯を食べすぎたので、下に降りて`饭后散步`した。
- 爸妈习惯饭后散步,顺便聊聊天。 両親は食後に散歩する習慣があり、ついでにおしゃべりもする。
- 饭后散步一圈,回家再看剧。 `饭后散步`を一周して、家に帰ってまたドラマを見る。
使い方ガイド
場面: family, daily routine, health talk
トーン: calm, wholesome
正しい言い方
- 吃完晚饭出去走走,可以说饭后散步。(夕飯を食べたあとに外へ歩きに行くことは、`饭后散步`と言えます。)
- 饭后散步常用于家庭和日常安排。(`饭后散步`は家族や日常の予定でよく使われます。)
避ける言い方
- 不要把饭后散步说成能替代医疗建议。(`饭后散步`を医療上の助言の代わりになるように言わないでください。)
よくある間違い
- Making it sound like a strict rule; it is usually a casual routine.
起源と歴史
A long-standing daily-life phrase that remains common in lifestyle posts and chats.
文化的背景
時代: 2020s
世代: Gen Z and young millennials, with many items familiar to wider internet users
社会的背景: Urban entertainment fans, students, office workers, and social media users
地域メモ: Used across Mainland China in casual comments, group chats, fandom spaces, and daily-life posts.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復