断网

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual duàn wǎng
ピンイン duàn wǎng
漢字の分解 断 (cut off) + 网 (network) -> network connection cut.

意味

インターネット接続が切れること、またはネットワークから切断されること。

技術的な不具合、意図的にオフラインで過ごすこと、あるいは冗談で世間のニュースに疎いことを指す場合もある。意味は文脈によって変わる。

例文

  1. 家里突然断网,会议差点开不了。 家で急にネットが切れて、会議を始められないところだった。
  2. 周末我想断网一天,好好休息。 週末は1日ネットを断って、ゆっくり休みたい。
  3. 几天没看消息,像断网了一样。 何日もメッセージを見ていなくて、まるで断網していたみたいだ。

使い方ガイド

場面: technology, workplace, daily life

トーン: practical, sometimes humorous

正しい言い方

  • 断网后先重启路由器。(ネットが切れたら、まずルーターを再起動する。)
  • 我想短暂断网,专心休息。(少しの間ネットを断って、ゆっくり休みたい。)

避ける言い方

  • 把平台消息没看见都推给断网。(本当でなければ言い訳に聞こえる。)

よくある間違い

  • Confusing it with power outage; 断网 specifically concerns network access.

起源と歴史

Standard tech phrase from 断, "cut off," and 网, "network/internet."

文化的背景

時代: 2000s-2020s

世代: All internet users

社会的背景: Broadly used

地域メモ: Common throughout Mainland China.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復