断网
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
duàn wǎng
ピンイン
duàn wǎng
漢字の分解
断 (cut off) + 网 (network) -> network connection cut.
意味
インターネット接続が切れること、またはネットワークから切断されること。
技術的な不具合、意図的にオフラインで過ごすこと、あるいは冗談で世間のニュースに疎いことを指す場合もある。意味は文脈によって変わる。
例文
- 家里突然断网,会议差点开不了。 家で急にネットが切れて、会議を始められないところだった。
- 周末我想断网一天,好好休息。 週末は1日ネットを断って、ゆっくり休みたい。
- 几天没看消息,像断网了一样。 何日もメッセージを見ていなくて、まるで断網していたみたいだ。
使い方ガイド
場面: technology, workplace, daily life
トーン: practical, sometimes humorous
正しい言い方
- 断网后先重启路由器。(ネットが切れたら、まずルーターを再起動する。)
- 我想短暂断网,专心休息。(少しの間ネットを断って、ゆっくり休みたい。)
避ける言い方
- 把平台消息没看见都推给断网。(本当でなければ言い訳に聞こえる。)
よくある間違い
- Confusing it with power outage; 断网 specifically concerns network access.
起源と歴史
Standard tech phrase from 断, "cut off," and 网, "network/internet."
文化的背景
時代: 2000s-2020s
世代: All internet users
社会的背景: Broadly used
地域メモ: Common throughout Mainland China.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復