菜但爱玩

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual cài dàn ài wán
ピンイン cài dàn ài wán
漢字の分解 菜 means unskilled; 但 means but; 爱玩 means loves playing. The phrase balances low skill with high interest.

意味

上手ではないけれど、それでも遊ぶのが好き。

菜但爱玩は、熱意が含まれているぶん、腕前をけなす表現の中でもやわらかい。ゲーム、スポーツ、趣味で自虐的に使われることが多い。

例文

  1. 我打羽毛球菜但爱玩,每周都去。 バドミントンは下手だけど好きだから、毎週行ってる。
  2. 这个副本我菜但爱玩,别嫌弃。 このダンジョンは下手だけど、それでも好きだから、文句言わないで。
  3. 她拍照技术菜但爱玩,朋友圈很勤快。 彼女は写真はあまり上手じゃないけど、撮るのが好きで、SNSもよく更新する。

使い方ガイド

場面: gaming, friends, hobbies

トーン: self-deprecating, playful

正しい言い方

  • 自嘲水平一般但热情高,可以说菜但爱玩。(腕前は普通でも熱意は高い、という自虐には菜但爱玩が使える。)
  • 它适合游戏、运动和兴趣爱好。(ゲーム、スポーツ、趣味に向いている。)

避ける言い方

  • 不要拿菜但爱玩嘲笑认真练习的新手。(真面目に練習している初心者を菜但爱玩でからかわない。)

よくある間違い

  • Using it as pure criticism; the phrase usually has a self-aware, playful side.

起源と歴史

From 菜, unskilled, and 爱玩, loves to play, common in gaming captions.

文化的背景

時代: 2020s

世代: Gen Z and young millennials, with many items familiar to wider internet users

社会的背景: Urban entertainment fans, students, office workers, and social media users

地域メモ: Used across Mainland China in casual comments, group chats, fandom spaces, and daily-life posts.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復