菜但爱玩
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
cài dàn ài wán
ピンイン
cài dàn ài wán
漢字の分解
菜 means unskilled; 但 means but; 爱玩 means loves playing. The phrase balances low skill with high interest.
意味
上手ではないけれど、それでも遊ぶのが好き。
菜但爱玩は、熱意が含まれているぶん、腕前をけなす表現の中でもやわらかい。ゲーム、スポーツ、趣味で自虐的に使われることが多い。
例文
- 我打羽毛球菜但爱玩,每周都去。 バドミントンは下手だけど好きだから、毎週行ってる。
- 这个副本我菜但爱玩,别嫌弃。 このダンジョンは下手だけど、それでも好きだから、文句言わないで。
- 她拍照技术菜但爱玩,朋友圈很勤快。 彼女は写真はあまり上手じゃないけど、撮るのが好きで、SNSもよく更新する。
使い方ガイド
場面: gaming, friends, hobbies
トーン: self-deprecating, playful
正しい言い方
- 自嘲水平一般但热情高,可以说菜但爱玩。(腕前は普通でも熱意は高い、という自虐には菜但爱玩が使える。)
- 它适合游戏、运动和兴趣爱好。(ゲーム、スポーツ、趣味に向いている。)
避ける言い方
- 不要拿菜但爱玩嘲笑认真练习的新手。(真面目に練習している初心者を菜但爱玩でからかわない。)
よくある間違い
- Using it as pure criticism; the phrase usually has a self-aware, playful side.
起源と歴史
From 菜, unskilled, and 爱玩, loves to play, common in gaming captions.
文化的背景
時代: 2020s
世代: Gen Z and young millennials, with many items familiar to wider internet users
社会的背景: Urban entertainment fans, students, office workers, and social media users
地域メモ: Used across Mainland China in casual comments, group chats, fandom spaces, and daily-life posts.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復