蓝领

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral lán lǐng
ピンイン lán lǐng
漢字の分解 蓝 = 艹 (grass) + 监, blue (from indigo plant); 领 = 令 + 页, collar

意味

ブルーカラー労働者、肉体労働に従事する人。主に製造業や建設業で働く人。

英語の「blue-collar」から借用され、製造業、建設業、メンテナンスなどの肉体労働者を指す。よく白领(ホワイトカラー)と対比される。よく使う表現:蓝领工人(ブルーカラー労働者)、蓝领阶层(ブルーカラー層)。現代中国では、熟練したブルーカラー労働者はますます重視され、高収入も得られる。

例文

  1. 现在很多蓝领技术工人的收入比普通白领还要高。 今では多くの技術を持ったブルーカラー労働者の収入は普通のホワイトカラーより高い。
  2. 工厂招不到年轻的蓝领工人,因为大家都想坐办公室。 工場では若いブルーカラー労働者が採用できない。みんなオフィスで働きたがるから。
  3. 他虽然是蓝领出身,但通过努力当上了车间主任。 彼はブルーカラー出身だが、努力して工場長に昇進した。

使い方ガイド

場面: employment, social class, economics

トーン: descriptive

正しい言い方

  • ブルーカラー労働者のスキルはとても重要だ。
  • 彼はベテランのブルーカラー技術者だ。

避ける言い方

  • 蓝领を使って肉体労働者を見下すのは不適切(蓝领は中立的・尊重を込めた言葉。侮蔑的に使わないこと)

起源と歴史

Loanword translation from English 'blue-collar,' referring to the blue uniforms traditionally worn by manual workers.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Working class

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復