离不开
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
lí bu kāi
ピンイン
lí bu kāi
漢字の分解
离 = pictograph related to a mythical bird, now means to leave/separate; 不 = negation; 开 = open/away
意味
〜なしではいられない;〜から離れられない。誰かや何かへの強い依存を表す。
結果補語の構造:离(離れる)+不(〜できない)+开(開く・離れる)。何かや誰かから離れられない、あるいはなしでは機能できないことを示します。感情的な依存、実際の必要性、習慣的な頼りに使われます。肯定形の离得开はあまり使われず、たいてい疑問文に現れます。
例文
- 现在的年轻人离不开手机。 今の若者はスマートフォンなしではいられない。
- 孩子太小,离不开妈妈。 子どもが小さすぎてお母さんから離れられない。
- 做中国菜离不开酱油和醋。 中国料理を作るのにしょうゆとお酢は欠かせない。
使い方ガイド
場面: dependence, relationships, habits, everyday
トーン: emphatic
正しい言い方
- 我的工作离不开电脑。(私の仕事はパソコンなしではできない。)
- 她离不开她的猫,走到哪儿都想带着。(彼女は猫から離れられなくて、どこへ行くときも連れていきたがっている。)
避ける言い方
- 我离不开这个地方走(离不开にはすでに「離れられない」という意味が含まれているので走を加えないこと——「我离不开这个地方」と言えばよい)
起源と歴史
A potential complement construction from 离开 (to leave/separate) with the infixed 不 indicating inability. Literally: unable to separate away from.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復