来不及
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
lái bù jí
ピンイン
lái bù jí
漢字の分解
来 = 木 (tree radical, original pictograph); 不 = negation; 及 = 人 (person) + 又 (hand catching up) — unable to catch up in time
意味
時間が足りない;間に合わない。ある行動を完了するのに十分な時間がないことを表す。
来不及は、始めるのが遅すぎたか、残り時間が足りないかのどちらかの理由で、ある行動を時間内に行えないことを示す。来得及の反対語。可能補語構造とよく使われ、日常会話で非常によく使われる表現。
例文
- 已经八点了,我们来不及赶上那班火车了。 もう8時だ、あの電車に乗るのは間に合わない。
- 作业太多,昨晚来不及全部做完。 宿題が多すぎて、昨晩全部終わらせる時間がなかった。
- 他匆匆忙忙地跑出门,来不及吃早饭。 彼は急いで家を飛び出し、朝食を食べる間もなかった。
使い方ガイド
場面: everyday, time management, urgency
トーン: urgent
正しい言い方
- 今から出発しても間に合わない——明日に変えよう。
- 説明してる暇はない、とにかく私と来て!
避ける言い方
- 来不及を感情的な状態に使わないこと——来不及は時間的な制約のある行動に使う。「〜する機会がなかった」には還没来得及を使う。
起源と歴史
来 (to come) + 不 (not) + 及 (to reach, to catch up with). Together the phrase means one cannot reach or manage in time — the time is insufficient to 'arrive' at completing the task.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復