什么都/也 (everything/anything)

Chinese Grammar Basic Chinese ★★★★ 4/5 neutral shénme dōu
ピンイン shénme dōu
Topic (+ Subject) + 什么 + 都 / 也 + Verb / Adjective
漢字の分解 什 = 亻(person) + 十 (ten); 么 = simplified from 麼

意味

「什么+都/也」のパターンは、肯定文では「何でも」「すべて」を意味し、否定と組み合わせると「何も~ない」という意味になります。全体を包括する表現を作ります。

都と也はどちらもこのパターンで使えますが、微妙な違いがあります。「什么都」はより中立的で平叙的であるのに対し、「什么也」はやや強調的・感情的なニュアンスを帯びることが多く、特に否定文でその傾向が強くなります(「什么也不想吃」は「什么都不想吃」よりも感情がこもった響きになります)。このパターンは什么以外にも拡張でき、他の疑問詞も同様に使えます。例えば「哪里都」(どこでも)、「谁都」(誰でも)、「怎么都」(どうやっても)などです。疑問詞は疑問の機能を失い、代わりに全称的な意味を生み出します。否定文では「什么都不」は「何一つ~ない」を意味し、単に不を使うより強い表現になります。

例文

  1. 她什么都知道,你可以去问她。 彼女は何でも知っているので、聞きに行けばいいよ。
  2. 今天太累了,我什么也不想做。 今日はとても疲れたので、何もしたくない。
  3. 这家超市什么都卖。 このスーパーは何でも売っている。

使い方ガイド

場面: spoken, written, everyday

トーン: emphatic

正しい言い方

  • 週末は何もしたくない、ただ家で休みたい。
  • 彼はグルメに詳しくて、何でも食べたことがある。
  • この子はとても好奇心旺盛で、何でも試してみたがる。

避ける言い方

  • 我什么不都喜欢。(都は什么の後に来なければならず、不で分断してはいけません。否定は都の後に置きます) → 我什么都不喜欢。
  • 什么都他会做。(主語は什么都の前に来なければならず、間に入れてはいけません) → 他什么都会做。

起源と歴史

This pattern uses the question word 什么 in a non-interrogative way, a feature common in Chinese where question words can function as universal quantifiers when paired with 都 or 也.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復