什么都/也 (everything/anything)
Meaning
The pattern 什么 + 都/也 means 'everything' or 'anything' when used in affirmative sentences, and 'nothing' or 'not anything' when combined with negation. It creates a universal or all-inclusive statement.
Both 都 and 也 can be used in this pattern, but with subtle differences. 什么都 is more neutral and declarative, while 什么也 often carries a slightly more emphatic or emotional tone, especially in negative sentences (什么也不想吃 sounds more emotionally charged than 什么都不想吃). This pattern extends beyond 什么: other question words can be used similarly — 哪里都 (everywhere), 谁都 (everyone), 怎么都 (no matter how). The question word loses its interrogative function and instead creates a universal meaning. In negative sentences, 什么都不 means 'nothing at all,' which is stronger than simply using 不.
Examples
- 她什么都知道,你可以去问她。 She knows everything — you can go ask her.
- 今天太累了,我什么也不想做。 I'm too tired today; I don't want to do anything.
- 这家超市什么都卖。 This supermarket sells everything.
Usage Guide
Context: spoken, written, everyday
Tone: emphatic
Do Say
- 周末我什么都不想干,就想在家休息。
- 他对美食很有研究,什么都吃过。
- 这个孩子很好奇,什么都想试试。
- 她心情不好,什么也不愿意说。
Don't Say
- 我什么不都喜欢。(都 must come after 什么, not split by 不 — the negation goes after 都) → 我什么都不喜欢。
- 什么都他会做。(The subject must come before 什么都, not between them) → 他什么都会做。
Origin & History
This pattern uses the question word 什么 in a non-interrogative way, a feature common in Chinese where question words can function as universal quantifiers when paired with 都 or 也.
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition