就 (limiting scope)

Chinese Grammar Advanced Chinese ★★★★ 4/5 neutral jiù
ピンイン jiù
Subject + 就 + Scope/Range + Verb + Object
漢字の分解 就 = 京 (capital) + 尤 (especially)

意味

「就」は発言の範囲を限定・絞り込む用法を持ち、「…に限って」「…に関しては」という意味を表す。この用法では、「就」は主語、目的語、または行為の範囲を特定の領域に制限する。

これは「それから」や「すぐに」というより一般的な意味とは異なる「就」の上級用法である。範囲を限定する場合、「就」は特定の領域、グループ、側面に焦点を絞る。構造上、「就」は範囲を定める要素の前に置かれ、その後に動詞が続く。この用法は、議論や制限の対象について正確を期したい場合によく現れる。話題標識や目的語と組み合わさって明確な境界を作ることができる。単に数量的に「…だけ」を意味する「只」とは異なり、範囲限定の「就」は議論や活動の境界を定義する。議論、分析、精度が重要な場面で頻繁に使われる。

例文

  1. 我们就这个问题讨论了两个小时。 私たちはこの問題について2時間議論した。
  2. 就目前的情况来看,计划需要调整。 現在の状況から見ると、計画は調整が必要だ。
  3. 他就自己的研究方向发表了一篇论文。 彼は自分の研究分野について論文を一本発表した。

使い方ガイド

場面: spoken, written, everyday

トーン: precise

正しい言い方

  • 価格の問題について、もう一度話し合おう。
  • この点に関しては、あなたの言うことはもっともだ。
  • 会社は従業員の福利厚生について新しい規定を設けた。

避ける言い方

  • 就他很聪明。(範囲限定の「就」は、範囲と動詞句が後に続かなければならず、単純な形容詞述語だけでは使えない) → 就学习能力来说,他很聪明。
  • 我就了这个话题说了很多。(この用法の「就」は「了」を取らない。動作動詞として機能しているわけではない) → 我就这个话题说了很多。

起源と歴史

就 originally meant 'to approach' or 'to go to' in Classical Chinese. Its scope-limiting function evolved from the idea of approaching or getting close to a specific topic or area, narrowing the focus of discourse.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復