冗談
Significado
Broma; chiste. Algo que se dice para hacer reír y que no debe tomarse en serio.
Es principalmente un sustantivo. Los patrones más habituales son 冗談を言う (contar un chiste), 冗談でしょう (¡será broma!) y 冗談じゃない (esto no es ninguna broma / no puede ser en serio). Es un lubricante social importante en la conversación japonesa, aunque el estilo de humor difiere notablemente de los chistes occidentales.
Ejemplos
- 田中さんはいつも面白い冗談を言う。 Tanaka siempre cuenta chistes graciosos.
- 値段を聞いて冗談だと思った。 Cuando oí el precio, pensé que era una broma.
- 冗談はやめてください。本当のことを教えて。 Déjese de bromas, por favor. Dígame la verdad.
Guía de uso
Contexto: daily life, social situations, entertainment
Tono: humorous
Origen e historia
Compound of 冗 (jō, superfluous/redundant) and 談 (dan, talk). Literally means superfluous talk — words that go beyond what is necessary, i.e., playful or humorous remarks.
Contexto cultural
Época: Edo period
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada