随筆

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 formal ずいひつzuihitsu
Lectura ずいひつ
Romaji zuihitsu
Desglose de kanji 随 (zui) — follow, go along with; 筆 (hitsu) — brush, writing
Pronunciación /d͡zɯ.i.çi.t͡sɯ/

Significado

Ensayo; escritos misceláneos; apuntes literarios. Un género en prosa de reflexiones personales.

Sustantivo que hace referencia a un género literario japonés tradicional de ensayos informales y reflexiones personales. Entre los ejemplos más famosos se encuentran el Makura no Sōshi (El libro de la almohada) de Sei Shōnagon y el Tsurezuregusa (Ensayos en el ocio) de Yoshida Kenkō. El género hace hincapié en las observaciones personales de libre flujo. En el uso moderno, se refiere en términos generales a la escritura de tipo ensayístico.

Ejemplos

  1. 枕草子は日本最古の随筆として知られている。 El Makura no Sōshi es conocido como el ensayo más antiguo de Japón.
  2. 彼女は随筆を通じて日常の美しさを描いている。 A través de sus ensayos, ella describe la belleza de lo cotidiano.
  3. 国語の授業で有名な随筆を読んだ。 En clase de lengua japonesa leímos ensayos famosos.

Guía de uso

Contexto: literature, education, writing

Tono: literary

Origen e historia

From Sino-Japanese 随筆. 随 (zui) means to follow or go along with, and 筆 (hitsu) means brush or writing. Literally writing that follows one's thoughts freely, capturing the genre's spontaneous nature.

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: All ages

Contexto social: Educated

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada