交際費
Significado
Gastos de representación; costes de socialización. Dinero gastado en entretenimiento empresarial u obligaciones sociales.
Sustantivo para los gastos derivados del entretenimiento social o empresarial: invitar a clientes a cenar, dar regalos, asistir a eventos. En la legislación fiscal japonesa, los 交际费 tienen una definición específica como gasto empresarial deducible. También se usa de manera más informal para los gastos sociales personales. Expresiones comunes: 交际费がかさむ (los gastos de representación se acumulan), 交际费で落とす (deducir como gasto de representación).
Ejemplos
- 今月は歓迎会が多くて交際費がかさんでしまった。 Este mes he tenido muchas recepciones de bienvenida y los gastos de representación se me han disparado.
- 会社の交際費で取引先との食事代を支払った。 Pagué la cena con los clientes con los gastos de representación de la empresa.
- 交際費の使いすぎに注意するようにと言われた。 Me advirtieron que tuviera cuidado con no excederme en los gastos de representación.
Guía de uso
Contexto: business, accounting, tax
Tono: professional
Origen e historia
Compound of 交際 (social interaction, association) + 費 (expense, cost). 交際 itself combines 交 (intersect, mix) + 際 (occasion, edge).
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: Adults
Contexto social: Business
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada