黄昏

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral たそがれtasogare
Lectura たそがれ
Romaji tasogare
Desglose de kanji 黄 (kou/ki) — yellow; 昏 (kon/kure) — dusk, dark, dim
Pronunciación /ta.so.ɡa.ɾe/

Significado

Crepúsculo; atardecer; el momento en que el día da paso a la noche. También se usa en sentido metafórico para referirse a la fase de declive de algo: una carrera, una vida, una era.

La palabra たそがれ es un antiguo compuesto japonés que significa '¿quién es ese?', en alusión a la escasa luz del atardecer cuando los rostros se vuelven difíciles de reconocer. Originalmente escrito de forma fonética, se transcribe hoy habitualmente con los kanji 黄昏, que significan 'crepúsculo amarillo'. El sentido metafórico —el ocaso de una carrera, una civilización o una era— aparece con frecuencia en la literatura y el periodismo, transmitiendo a menudo melancolía y la belleza del declive.

Ejemplos

  1. 黄昏時に川沿いを歩くと、水面に茜色が映えて美しい。 Pasear por la orilla del río al atardecer es hermoso: el color bermejo del cielo se refleja en la superficie del agua.
  2. 彼は選手としての黄昏を感じながらも、ユニフォームを脱ぐ決断ができずにいた。 Aunque sentía que el ocaso de su carrera como deportista se acercaba, era incapaz de tomar la decisión de colgar el uniforme.
  3. 黄昏の空は橙と紫が混じり合い、言葉にできない静けさを持っていた。 El cielo crepuscular, con su mezcla de naranja y violeta, poseía una quietud imposible de expresar con palabras.

Guía de uso

Contexto: literature, poetry, daily life, metaphor

Tono: poetic

Origen e historia

An ancient Japanese word (和語) with poetic roots. たそがれ originally meant 'who is that at twilight?' reflecting the dim, ambiguous light of dusk. Kanji 黄昏 (yellow dusk) were applied later, reinforcing the atmospheric colouring.

Contexto cultural

Época: Ancient–Modern

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada