刹那

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral せつなsetsuna
Lectura せつな
Romaji setsuna
Desglose de kanji 刹 (setsu) — Buddhist transliteration character; 那 (na) — that, phonetic component
Pronunciación /set͡sɯ.na/

Significado

Un instante; un momento fugaz; la unidad de tiempo perceptible más pequeña. Se usa a menudo para transmitir la naturaleza transitoria e irrecuperable de una experiencia singular.

Originalmente un concepto budista derivado del sánscrito (sánscrito: kṣaṇa) que hace referencia a la unidad de tiempo más fundamental de la filosofía Abhidharma. En el japonés moderno tiene un matiz poético o filosófico, utilizado a menudo para subrayar la rapidez con que algo pasa o cómo un único instante puede resultar crucial. Se distingue de 瞬間 (que es más neutral) por su peso literario y emocional. 刹那的 (momentáneo, que vive solo para el instante) es una forma adjetival habitual.

Ejemplos

  1. 爆発が起きた刹那、彼は本能的に身を屈めた。 En el instante en que se produjo la explosión, él se agachó instintivamente.
  2. その刹那の喜びのために、長い年月を費やしてきた。 Para ese momento fugaz de alegría, había invertido largos años de su vida.
  3. 刹那的な快楽を求めるだけでは、真の満足は得られない。 Buscar únicamente placeres efímeros no conduce a una satisfacción verdadera.

Guía de uso

Contexto: literature, philosophy, emotional expression

Tono: poetic

Origen e historia

From Sanskrit kṣaṇa via Buddhist scripture, introduced into Japanese through Classical Chinese Buddhist texts. 刹 is a transliteration character, 那 approximates the terminal syllable. The Buddhist sense of impermanence shaped its enduring metaphorical use.

Contexto cultural

Época: Ancient–Modern

Generación: Adults

Contexto social: Literary/Philosophical

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada