生半可

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral なまはんかnamahanka
Lectura なまはんか
Romaji namahanka
Desglose de kanji 生 (nama) — raw, incomplete; 半 (han) — half; 可 (ka) — possible, passable
Pronunciación /na.ma.ha.ɴ.ka/

Significado

A medias; superficial; de aficionado; insuficiente. Describe un esfuerzo o nivel de conocimiento que está incompleto y no se toma con la suficiente seriedad.

Adjetivo de tipo na (y sustantivo) formado por 生 (nama, a medias/crudo) + 半可 (hanka, a medio hacer). Con frecuencia aparece en la construcción negativa 生半可ではない para subrayar que algo exige un compromiso serio: この仕事は生半可な覚悟ではできない (no se puede hacer este trabajo con una determinación a medias). Conlleva una fuerte implicación de que una preparación superficial resultará desastrosamente insuficiente.

Ejemplos

  1. 生半可な知識で専門家に反論するのは危険だ。 Es peligroso rebatir a un especialista con un conocimiento superficial.
  2. 山岳登山は生半可な準備で挑めるものではない。 El alpinismo no es algo que se pueda afrontar con una preparación a medias.
  3. 生半可な覚悟では、プロの世界では生き残れない。 Con una determinación a medias, no se puede sobrevivir en el mundo profesional.

Guía de uso

Contexto: everyday speech, motivational contexts, criticism

Tono: critical

Origen e historia

From 生 (nama, unripe/incomplete) + 半可 (hanka, half-done/wishy-washy). 半可 itself derived from 半可通 (hankatsuu), a person with only a superficial knowledge of something.

Contexto cultural

Época: Pre-modern–Modern

Generación: Adults

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada