万葉仮名
Significado
Man'yōgana; el sistema de escritura japonés más antiguo, que utilizaba caracteres chinos (kanji) exclusivamente por su valor fonético para representar los sonidos del japonés.
Antes del desarrollo del hiragana y el katakana, los escribas del Japón antiguo adaptaron los caracteres chinos para escribir la lengua japonesa tomando prestados sus sonidos y prescindiendo de sus significados. Por ejemplo, 安 (an) se utilizaba para representar el sonido あ. Recibe su nombre de la antología Man'yōshū, que usó este sistema de manera extensiva. Tanto el hiragana como el katakana se desarrollaron a partir de formas simplificadas de caracteres man'yōgana: el hiragana a partir de formas cursivas y el katakana a partir de partes abreviadas de los caracteres.
Ejemplos
- 万葉仮名は漢字の音だけを借りて日本語の音声を表記した古代の書記法だ。 El man'yōgana es un sistema de escritura antiguo que tomaba prestado únicamente el sonido de los kanji para transcribir los sonidos del japonés.
- 万葉集の原文は万葉仮名で記されており、現代人がそのまま読むことは難しい。 El texto original del Man'yōshū está escrito en man'yōgana y resulta difícil de leer para el lector actual sin mediación.
- 平仮名と片仮名はいずれも万葉仮名から生まれたとされている。 Se considera que tanto el hiragana como el katakana se originaron a partir del man'yōgana.
Guía de uso
Contexto: linguistics, classical literature, writing history, education
Tono: scholarly
Origen e historia
Named after the 万葉集 (Man'yōshū, 'Collection of Ten Thousand Leaves'), Japan's oldest surviving poetry anthology, which employs the system extensively. 仮名 (kana) means 'borrowed/temporary names,' reflecting the provisional adaptation of Chinese characters for Japanese phonetics.
Contexto cultural
Época: Nara–Heian
Generación: Students and scholars
Contexto social: Educated
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada