吟詠

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★ 1/5 formal ぎんえいginei
Lectura ぎんえい
Romaji ginei
Desglose de kanji 吟 (gin) — chant, intone, recite; 詠 (ei) — sing, compose poetry
Pronunciación /ɡiɴ.eː/

Significado

Recitación de poesía; canto de versos; la interpretación vocal o composición de poemas clásicos de manera melódica y sostenida.

Sustantivo y verbo suru que designa la práctica de entonar o cantar poesía clásica china o japonesa de manera melódica tradicional. La 吟詠 es tanto el acto de recitar (a menudo en público) como el de componer versos mediante la reflexión meditativa. Constituye la base del 詩吟 (shigin), un arte escénico tradicional que se sigue practicando en Japón. La palabra evoca una atmósfera contemplativa y solitaria.

Ejemplos

  1. 老詩人は縁側で静かに吟詠し、秋の月をながめていた。 El anciano poeta recitaba versos en voz baja en el porche mientras contemplaba la luna otoñal.
  2. 吟詠の会では、参加者それぞれが自作の漢詩や和歌を朗読する。 En las veladas de recitación, cada participante lee en voz alta sus propios poemas en chino clásico o waka.
  3. 吟詠を通じて、詩の言葉は単なる文字を超えた生命を帯びる。 A través de la recitación, las palabras de un poema cobran vida más allá de meros caracteres escritos.

Guía de uso

Contexto: classical literature, performing arts, poetry recitation

Tono: contemplative

Origen e historia

Sino-Japanese compound. 吟 means 'to chant, to recite, to intone' and 詠 means 'to sing, to compose (a poem)'. Together they describe the voiced, melodic engagement with poetry — both as performance and as creative act.

Contexto cultural

Época: Classical–Modern

Generación: Adults (older)

Contexto social: Cultural/Traditional

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada