マウント
Significado
Fardar, ir de más o imponer dominio — presumir o lucirse sutilmente para establecer superioridad sobre los demás.
Tomado del inglés «mount» (como en montar/dominar), マウント en la jerga japonesa describe el comportamiento de ir de más o establecer superioridad de forma sutil (o no tan sutil). Ejemplos típicos incluyen presumir de sueldo, soltar nombres, mencionar de pasada compras caras o siempre tener una historia «mejor». La expresión マウントを取る (maunto o toru, tomar la posición dominante) es la forma verbal estándar. Se convirtió en un término de moda para describir comportamiento social tóxico.
Ejemplos
- 年収でマウント取ってくる人、本当に無理。 La gente que te hace maunto con el sueldo es insoportable de verdad.
- さりげなくマウントしてくるのが一番たち悪い。 Lo peor es cuando te hacen maunto de forma sutil.
- SNSでマウント合戦してるの見ると疲れる。 Ver las guerras de maunto en redes sociales agota.
Guía de uso
Contexto: friends, social media, internet, casual conversation
Tono: critical, exasperated
Correcto
- ¿Puedes dejar de hacer maunto? Es agotador. (Can you stop one-upping me? It's tiring.)
- No soporto a esa persona, siempre está haciendo maunto. (I can't deal with that person — they're always flexing.)
Incorrecto
- A veces solo estás contando tus logros y te acusan de «maunto» — depende de cómo se lo tome el otro (Sometimes just sharing your achievements gets labelled 'mounting' — it depends on how the listener takes it)
Errores comunes
- Overusing マウント to describe any mention of success — it specifically implies intent to make others feel inferior
- Not knowing the verb form マウントを取る (to take the mount) which is the most common usage
Origen e historia
From English 'mount' (to mount/dominate), possibly via martial arts terminology (mounting an opponent). Became a major Japanese social media buzzword in the 2010s to describe competitive bragging and one-upmanship.
Contexto cultural
Época: 2010s buzzword
Generación: Millennials and Gen Z
Contexto social: Universal informal
Notas regionales: Used nationwide. One of the defining social criticism words of the 2010s–2020s.
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada