合コン
Significado
Cita grupal a ciegas o quedada para conocer gente: una reunión organizada donde hombres y mujeres solteros se conocen en grupo con fines románticos.
合コン es una tradición japonesa de citas en la que un grupo de hombres solteros y un grupo de mujeres solteras se reúnen en un restaurante o izakaya para tomar algo y conversar. Normalmente la organiza una persona de cada lado que conoce a los demás, y es una forma relajada de conocer posibles parejas. Aunque sigue siendo popular, su protagonismo ha disminuido algo con el auge de las マッチングアプリ (apps de citas).
Ejemplos
- 今週の金曜、合コンセッティングしたんだけど来ない? He organizado una quedada grupal para este viernes, ¿te apuntas?
- 合コンで隣に座った人がめっちゃタイプだった。 En la cita grupal, la persona que se sentó a mi lado era totalmente mi tipo.
- 合コンより今はマッチングアプリの方が主流かも。 Hoy en día las apps de citas son más populares que las citas grupales.
Guía de uso
Contexto: friends, university, young professionals
Tono: excited, social
Correcto
- Hay una quedada grupal próximamente, ¿te vienes?
- Hay bastante gente que se conoció en una cita grupal y acabó casándose.
Incorrecto
- Proponer una cita grupal delante de alguien que tiene pareja es una falta de tacto
Errores comunes
- Thinking 合コン is a one-on-one blind date — it's always a group event, typically 3-5 people on each side
Origen e historia
Abbreviation of 合同コンパ (gōdō konpa), meaning 'joint party.' コンパ is from German 'Kompanie' (company/gathering). A staple of Japanese university and young professional social culture since the 1980s.
Contexto cultural
Época: 1980s university culture, still active today
Generación: Primarily 20s-30s, university students and young professionals
Contexto social: Mainstream social activity
Notas regionales: Used across all of Japan. A traditional dating method alongside modern マッチングアプリ.
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada