合コン
Meaning
A group blind date or social mixer — an organized gathering where single men and women meet in a group setting to find potential partners.
合コン is a Japanese dating tradition where a group of single men and a group of single women meet at a restaurant or izakaya for drinks and conversation. Usually organized by one person from each side who knows the others, it's a low-pressure way to meet potential dates. While still popular, its prominence has somewhat declined with the rise of マッチングアプリ (dating apps).
Examples
- 今週の金曜、合コンセッティングしたんだけど来ない? I set up a mixer for this Friday — want to come?
- 合コンで隣に座った人がめっちゃタイプだった。 The person sitting next to me at the mixer was totally my type.
- 合コンより今はマッチングアプリの方が主流かも。 These days, dating apps might be more mainstream than mixers.
Usage Guide
Context: friends, university, young professionals
Tone: excited, social
Do Say
- 今度合コンあるんだけど、一緒に来ない? (There's a mixer coming up — want to come?)
- 合コンで出会って結婚した人、結構いるよね。 (There are actually a lot of people who met at mixers and got married.)
Don't Say
- パートナーがいる人の前で「合コン行こう」は配慮に欠ける (Suggesting a mixer in front of someone who has a partner is inconsiderate)
Common Mistakes
- Thinking 合コン is a one-on-one blind date — it's always a group event, typically 3-5 people on each side
Origin & History
Abbreviation of 合同コンパ (gōdō konpa), meaning 'joint party.' コンパ is from German 'Kompanie' (company/gathering). A staple of Japanese university and young professional social culture since the 1980s.
Cultural Context
Era: 1980s university culture, still active today
Generation: Primarily 20s-30s, university students and young professionals
Social background: Mainstream social activity
Regional notes: Used across all of Japan. A traditional dating method alongside modern マッチングアプリ.
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition