デッドライン

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual デッドラインdeddorain
Lectura デッドライン
Romaji deddorain
Desglose de kanji From English 'deadline' → デッドライン (katakana transliteration)
Pronunciación /ded.do.ɾa.iɴ/

Significado

Fecha límite; la fecha u hora final en la que una tarea o proyecto debe estar terminado.

Aunque el japonés tiene términos propios como 締め切り y 期限, el préstamo del inglés デッドライン se ha vuelto habitual en la conversación informal de oficina, especialmente en las industrias creativas, las TI y los entornos de startups. A menudo tiene un tono más urgente y dramático que 締め切り: la metáfora de «dead» conecta con la intensidad que sienten los trabajadores japoneses respecto a cumplir con sus compromisos.

Ejemplos

  1. デッドラインまであと3日しかないのに、まだ半分も終わってない。 Solo quedan tres días para el deadline y ni siquiera he terminado la mitad.
  2. デッドライン過ぎてるのに連絡もないって、どうなってるの? El deadline ya pasó y ni siquiera se han puesto en contacto, ¿qué está pasando?
  3. このプロジェクトのデッドライン、もう少し延ばせないかな。 ¿No se podría ampliar un poco el deadline de este proyecto?

Guía de uso

Contexto: workplace, project management, casual conversation

Tono: urgent, pressured

Correcto

  • ¿Cuándo era el deadline? Déjame comprobarlo.
  • Puede que no llegue al deadline, ¿podemos hablarlo?

Incorrecto

  • En documentos oficiales es más apropiado usar 締め切り o 期限 — デッドライン resulta demasiado informal.

Errores comunes

  • Using デッドライン in very formal writing — 締め切り or 納期 is more appropriate for official contexts
  • Not understanding that in Japan, デッドライン is often treated as much more absolute than in some Western cultures

Origen e historia

Direct loanword from English 'deadline.' Adopted into Japanese workplace vocabulary as English business terminology became more common, particularly in tech and creative industries from the 2000s onward.

Contexto cultural

Época: 2000s onward, common in tech and creative industries

Generación: All working-age adults

Contexto social: Office workers, especially in IT, design, and media

Notas regionales: Used across all of Japan. More common in casual and tech-oriented workplaces than in traditional corporate settings.

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada