何しろ
Significado
Adverbio que indica el sentimiento emotivo del hablante ante un estado o situación extremos. Significa «al fin y al cabo», «de todos modos» o «es que» y proporciona una razón convincente para la afirmación que lo precede o lo sigue.
何しろ se utiliza para introducir una razón o circunstancia que el hablante considera abrumadora, innegable o lo suficientemente extrema como para justificar una conclusión. A menudo transmite un sentido de «hay que entender que...» o «es que...». El hablante usa 何しろ para enfatizar que la razón que da es tan poderosa que el resultado es inevitable o completamente comprensible. Puede aparecer antes o después de la cláusula principal. En comparación con なにせ (un sinónimo cercano), 何しろ es ligeramente más conversacional y emotivo. Se diferencia de なぜなら, que es un «porque» neutro, en que 何しろ tiene carga emocional y un sentido de extremidad.
Ejemplos
- 何しろ初めての経験だから、緊張するのは当然だ。 Al fin y al cabo es la primera vez, así que es normal estar nervioso.
- 何しろ人口が多い国だから、どこへ行っても混んでいる。 Al fin y al cabo es un país con mucha población, así que vayas donde vayas está abarrotado.
- 準備が大変だった。何しろ参加者が五百人もいたからだ。 La preparación fue muy dura. Es que había nada menos que quinientos participantes.
Guía de uso
Contexto: spoken, written, everyday
Tono: emphatic
Correcto
- Al fin y al cabo tiene mucha experiencia, así que se le puede confiar con tranquilidad.
- Es que me levanté a las cinco de la mañana, así que ya tengo un sueño insoportable.
- Es que la cantidad era excesiva, y no pude comérmelo todo solo.
Incorrecto
- 何しろ、今日は火曜日です。(Usar 何しろ para un hecho neutro — 何しろ requiere una razón emocionalmente significativa o extrema) → 今日は火曜日です。
- 何しろ少し疲れたから、休もう。(Usar 何しろ para un estado leve — «estar un poco cansado» no es lo bastante extremo como para justificar 何しろ) → 少し疲れたから、休もう。
Origen e historia
Composed of 何 (what) + しろ (imperative of する, 'do'). Literally 'no matter what you do,' it evolved into an adverb that foregrounds a compelling reason, as if to say 'regardless of anything else, this fact stands.'
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada