~くせに

Japanese Grammar Intermediate Japanese ★★★ 3/5 casual くせにkuse ni
Lectura くせに
Romaji kuse ni
Formación Verb plain form + くせに / い-Adjective + くせに / な-Adjective + な + くせに / Noun + の + くせに

Significado

Una conjunción que expresa el desprecio, la frustración o la crítica del hablante ante el comportamiento contradictorio de alguien. Equivalente a «a pesar de que» o «aunque» con un matiz negativo y acusatorio.

くせに es una conjunción concesiva que conlleva una fuerte emoción negativa, normalmente desprecio, irritación o reproche. A diferencia de のに, que puede expresar sorpresa neutral o compasiva, くせに siempre transmite que el hablante considera la contradicción censurable. Se usa casi exclusivamente para criticar a otros, y emplearlo sobre uno mismo suena poco natural a menos que se exprese autodesprecio. Debido a su tono confrontativo, debe evitarse en contextos formales o corteses. El patrón se conecta a verbos y adjetivos en sus formas llanas, y a sustantivos mediante の.

Ejemplos

  1. 自分は料理ができないくせに、人の作った料理に文句ばかり言う。 No sabe cocinar, pero no para de quejarse de la comida que preparan los demás.
  2. 何も知らないくせに、偉そうなことを言わないでほしい。 No sabes nada del tema, así que no vengas dándotelas de listo.
  3. 約束を守らないくせに、他人には厳しく当たる。 No cumple sus promesas, pero con los demás es muy exigente.

Guía de uso

Contexto: spoken, informal, everyday

Tono: accusatory

Correcto

  • No tiene dinero, pero no para de comprar artículos de marca.
  • Fue quien propuso la quedada y luego canceló el mismo día; es inadmisible.
  • Siendo todavía novato, es una insolencia dar lecciones a los veteranos.

Incorrecto

  • El profesor estaba muy ocupado, pero aun así me enseñó con mucho esmero. (Usar くせに con un resultado positivo sobre una persona respetada suena irrespetuoso; se debe usar のに en su lugar) → 先生は忙しいのに、丁寧に教えてくださった。
  • Mi japonés es malo, pero me pidieron que diera un discurso. (Usar くせに sobre uno mismo de forma no autodespreciativa suena forzado; se debe usar のに para un tono neutral) → 私は日本語が下手なのに、スピーチを頼まれた。

Origen e historia

Derived from 癖 (kuse, 'habit/tendency'), implying that someone's contradictory behaviour is an inherent, annoying habit.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada