いる (existence of animate things)
Significado
Indica que un ser animado —una persona, un animal u otra criatura viva— existe o se encuentra en algún lugar. Es el equivalente animado de ある y es uno de los primeros verbos que los estudiantes deben dominar para describir quién o qué está presente.
いる se usa estrictamente para seres que pueden moverse por voluntad propia: personas, animales, peces, insectos, etc. El patrón típico es Lugar + に + Ser animado + が + いる. Los estudiantes a veces tienen dificultades con los casos límite: los robots, las muñecas y los vehículos se tratan generalmente como inanimados (ある), mientras que los bebés y las criaturas pequeñas siempre llevan いる. En el habla coloquial, いる a menudo se acorta a る en contracciones como 何してる? (¿Qué estás haciendo?). La forma cortés es います. Cabe señalar que いる también es el verbo auxiliar en el patrón progresivo ている, pero como verbo independiente simplemente indica existencia o presencia.
Ejemplos
- 教室に学生がいます。 Hay estudiantes en el aula.
- 木の上に鳥がいる。 Hay un pájaro en lo alto del árbol.
- うちには犬が三匹いる。 En mi casa tenemos tres perros.
Guía de uso
Contexto: spoken, written, everyday
Tono: descriptive
Correcto
- Hay muchos niños en el parque.
- Hay alguien en la habitación de al lado.
- Había un pez grande en el estanque.
Incorrecto
- 庭に花がいる。(Uso de いる para una planta — las plantas se tratan como inanimadas y requieren ある) → 庭に花がある。
- 教室に先生がある。(Uso de ある para una persona — las personas siempre requieren いる) → 教室に先生がいる。
- 家に猫がいるある。(Combinar いる y ある — se debe usar solo un verbo de existencia) → 家に猫がいる。
Origen e historia
いる derives from the classical Japanese verb ゐる (wiru), which meant 'to sit' or 'to be present.' The ゐ kana fell out of use in modern Japanese orthography, leaving the modern form いる.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada