~始める・はじめる (begin doing)
Significado
Un sufijo de verbo compuesto que se une a la raíz verbal para indicar que alguien o algo comienza a realizar una acción o entra en un nuevo estado. Expresa el inicio deliberado o natural de una actividad.
はじめる como sufijo de verbo compuesto marca el comienzo de una acción. A diferencia de だす, que implica un inicio repentino o espontáneo, はじめる es neutro y puede describir tanto comienzos intencionados como naturales. Se usa habitualmente para acciones deliberadas como empezar a estudiar, comenzar a trabajar o iniciar un nuevo hábito. También puede describir cambios naturales graduales, como las hojas que empiezan a cambiar de color. はじめる se une a la raíz ます y se conjuga como un verbo del Grupo 2 (ichidan). Funciona tanto con verbos transitivos como intransitivos. Los estudiantes deben tener en cuenta que el equivalente intransitivo 始まる significa «algo comienza» por sí solo, mientras que Verbo+始める significa «alguien empieza a hacer algo».
Ejemplos
- 去年からピアノを習い始めました。 Empecé a aprender piano el año pasado.
- 桜が咲き始めています。 Los cerezos están empezando a florecer.
- 彼は新しい仕事を探し始めた。 Él empezó a buscar un nuevo trabajo.
Guía de uso
Contexto: spoken, written, everyday
Tono: descriptive
Correcto
- Ha empezado a llover, así que llévate un paraguas.
- Empecé a cocinar cuando entré en la universidad.
- Vayamos empezando a prepararnos.
Incorrecto
- 急に泣き始めた。(Usar 始める para una acción repentina e incontrolable — だす es más natural para un inicio abrupto) → 急に泣き出した。
- 来月から毎日走り始めます。(Ligeramente forzado — 始める suele marcar el momento de inicio, no el comienzo de un hábito planificado; 走ることにします es más natural) → 来月から毎日走ることにします。
Origen e historia
始める means 'to begin' or 'to start' (transitive). Its use as a compound verb suffix to indicate the onset of an action has been established since the classical Japanese period.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada