坑队友
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
very-casual
kēng duì yǒu
Pinyin
kēng duì yǒu
Desglose de hanzi
坑 (trap/harm) + 队友 (teammate) -> cause trouble for teammates.
Significado
坑队友 significa arrastrar a los compañeros hacia abajo por mal juego, malas decisiones o poca fiabilidad. Implica perjudicar el resultado del equipo.
坑队友 es común en juegos multijugador y se extiende al trabajo en grupo. Puede ser una broma entre amigos o una queja directa.
Ejemplos
- 别乱冲,容易坑队友。 No te lances a lo loco; puedes perjudicar al equipo.
- 我网络卡了,差点坑队友。 Se me laggeó la conexión y casi perjudico al equipo.
- 他没准备好汇报,太坑队友了。 No estaba preparado para presentar; eso sí que fue muy perjudicial para el equipo.
Guía de uso
Contexto: gaming, teamwork, school
Tono: frustrated, blaming
Correcto
- 新手犯错不一定是故意坑队友。(No siempre es algo hecho a propósito.)
- 别迟到,不然会坑队友。(No llegues tarde ni dañes al equipo.)
Incorrecto
- 用坑队友攻击偶然失误的人。(Puede ser demasiado duro por un solo error.)
Errores comunes
- Using it for any loss; it specifically blames a teammate's action or inaction.
Origen e historia
坑 means pit or trap, extended online to causing someone trouble; 队友 means teammate.
Contexto cultural
Época: 2010s onward
Generación: Gamers and students
Contexto social: Gaming, school, and casual work teams
Notas regionales: Common in Mainland online and spoken slang.
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada