坑队友

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 very-casual kēng duì yǒu
Pinyin kēng duì yǒu
Desglose de hanzi 坑 (trap/harm) + 队友 (teammate) -> cause trouble for teammates.

Significado

坑队友 significa arrastrar a los compañeros hacia abajo por mal juego, malas decisiones o poca fiabilidad. Implica perjudicar el resultado del equipo.

坑队友 es común en juegos multijugador y se extiende al trabajo en grupo. Puede ser una broma entre amigos o una queja directa.

Ejemplos

  1. 别乱冲,容易坑队友。 No te lances a lo loco; puedes perjudicar al equipo.
  2. 我网络卡了,差点坑队友。 Se me laggeó la conexión y casi perjudico al equipo.
  3. 他没准备好汇报,太坑队友了。 No estaba preparado para presentar; eso sí que fue muy perjudicial para el equipo.

Guía de uso

Contexto: gaming, teamwork, school

Tono: frustrated, blaming

Correcto

  • 新手犯错不一定是故意坑队友。(No siempre es algo hecho a propósito.)
  • 别迟到,不然会坑队友。(No llegues tarde ni dañes al equipo.)

Incorrecto

  • 用坑队友攻击偶然失误的人。(Puede ser demasiado duro por un solo error.)

Errores comunes

  • Using it for any loss; it specifically blames a teammate's action or inaction.

Origen e historia

坑 means pit or trap, extended online to causing someone trouble; 队友 means teammate.

Contexto cultural

Época: 2010s onward

Generación: Gamers and students

Contexto social: Gaming, school, and casual work teams

Notas regionales: Common in Mainland online and spoken slang.

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada