师父

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 respectful shī fu
Pinyin shī fu
Desglose de hanzi 师 = teacher, master; 父 = father — master/mentor with paternal connotation

Significado

Maestro; mentor. Un término respetuoso para alguien que enseña habilidades, oficios o artes marciales.

Originalmente usado para maestros budistas/taoístas y profesores de artes marciales, ahora se extiende a artesanos expertos y mentores en cualquier campo. Diferente de 师傅, que es más informal y se usa para trabajadores de servicios. La relación implica profundo respeto, disciplina y guía personal.

Ejemplos

  1. 他跟随师父学习了十年的木工手艺。 Él aprendió el oficio de carpintería con su maestro durante diez años.
  2. 师父领进门,修行在个人。 El maestro te abre la puerta, pero el camino lo recorres tú.
  3. 功夫电影里,徒弟总是对师父毕恭毕敬。 En las películas de kung-fu, los discípulos siempre muestran un profundo respeto hacia su maestro.

Guía de uso

Contexto: martial arts, crafts, mentorship

Tono: reverent

Correcto

  • Maestro, por favor guíame.
  • Este es mi maestro.

Incorrecto

  • No confundas '师父' y '师傅' (师父 implica una relación profunda maestro-discípulo; 师傅 es más informal, se usa para taxistas, técnicos, etc.)

Origen e historia

Compound of 师 (teacher, master) + 父 (father). The use of 父 emphasizes the paternal, nurturing aspect of the master-student relationship.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada