Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral
Pinyin
Desglose de hanzi 浮 = 氵(water) + 孚 (phonetic, trust) — staying on the water's surface

Significado

Flotar; mantenerse en la superficie. Permanecer sobre un líquido sin hundirse.

Se usa literalmente para objetos que flotan y metafóricamente para superficialidad o inestabilidad. Compuestos comunes: 浮现 (emerger, aparecer), 浮躁 (impaciente, inquieto), 浮夸 (exagerado, ostentoso), 漂浮 (flotar), 浮动 (fluctuar). El carácter sugiere algo ligero que permanece en la superficie en lugar de ir a lo profundo.

Ejemplos

  1. 几片落叶轻轻地浮在水面上,随着微风慢慢漂动。 Unas hojas caídas flotaban suavemente en la superficie del agua, moviéndose lentamente con la brisa.
  2. 他做事太浮躁,总是沉不下心来好好钻研。 Es demasiado impaciente en su trabajo; nunca se concentra en profundizar de verdad.
  3. 往事一幕幕浮现在眼前,让他忍不住感慨万千。 Escenas del pasado emergieron ante sus ojos una tras otra, llenándole de nostalgia.

Guía de uso

Contexto: nature, personality, description

Tono: descriptive

Correcto

  • La madera puede flotar en el agua, pero el hierro se hunde.
  • Su sonrisa emergió en su mente.

Incorrecto

  • Aunque 浮 y 飘 ambos tienen que ver con flotar, 浮 enfatiza mantenerse en una superficie, mientras que 飘 enfatiza moverse por el aire — una hoja 浮在水上 pero 飘在空中

Origen e historia

Pictophonetic: 氵(water radical) indicates the meaning relates to water, while 孚 (fú) provides the sound. Originally depicted something staying on water's surface.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada