打断

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral dǎ duàn
Pinyin dǎ duàn
Desglose de hanzi 打 = 扌(hand) + 丁 (nail); 断 = 斤 (axe) + 米 + 丝 (silk threads being cut)

Significado

Interrumpir; cortar. Hacer que alguien deje de hablar o detener una acción en curso.

Se usa cuando alguien impide que otra persona siga hablando o actuando. También puede significar romper algo físicamente en dos. En conversación, interrumpir generalmente se considera de mala educación, por lo que esta palabra suele tener una connotación ligeramente negativa.

Ejemplos

  1. 请不要打断我,让我把话说完。 Por favor, no me interrumpas, déjame terminar de hablar.
  2. 会议进行到一半被一个紧急电话打断了。 La reunión fue interrumpida a mitad por una llamada urgente.
  3. 他的腿在事故中被打断了,需要做手术。 Se rompió la pierna en el accidente y necesita operarse.

Guía de uso

Contexto: conversation, interruption

Tono: direct

Correcto

  • Perdona que interrumpa, tengo una pregunta.
  • No le interrumpas, deja que siga hablando.

Incorrecto

  • Interrumpir a otros es de mala educación en contextos formales — hay que decir 'perdona que interrumpa

Origen e historia

From 打 (to strike) and 断 (to break/sever), meaning to forcibly cut something off.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada