打断
Chinese
HSK 6 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
dǎ duàn
Pinyin
dǎ duàn
Desglose de hanzi
打 = 扌(hand) + 丁 (nail); 断 = 斤 (axe) + 米 + 丝 (silk threads being cut)
Significado
Interrumpir; cortar. Hacer que alguien deje de hablar o detener una acción en curso.
Se usa cuando alguien impide que otra persona siga hablando o actuando. También puede significar romper algo físicamente en dos. En conversación, interrumpir generalmente se considera de mala educación, por lo que esta palabra suele tener una connotación ligeramente negativa.
Ejemplos
- 请不要打断我,让我把话说完。 Por favor, no me interrumpas, déjame terminar de hablar.
- 会议进行到一半被一个紧急电话打断了。 La reunión fue interrumpida a mitad por una llamada urgente.
- 他的腿在事故中被打断了,需要做手术。 Se rompió la pierna en el accidente y necesita operarse.
Guía de uso
Contexto: conversation, interruption
Tono: direct
Correcto
- Perdona que interrumpa, tengo una pregunta.
- No le interrumpas, deja que siga hablando.
Incorrecto
- Interrumpir a otros es de mala educación en contextos formales — hay que decir 'perdona que interrumpa
Origen e historia
From 打 (to strike) and 断 (to break/sever), meaning to forcibly cut something off.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada