打断

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral dǎ duàn
ピンイン dǎ duàn
漢字の分解 打 = 扌(hand) + 丁 (nail); 断 = 斤 (axe) + 米 + 丝 (silk threads being cut)

意味

遮る、中断する、折る。誰かの話や進行中の行動を途中で止めること。

誰かが他の人の話や行動を止める時に使う。また、物理的に何かを二つに折ることも意味する。会話で人の話を遮ることは一般的に失礼とされるため、この言葉はやや否定的なニュアンスを持つことが多い。

例文

  1. 请不要打断我,让我把话说完。 話を遮らないでください。最後まで言わせてください。
  2. 会议进行到一半被一个紧急电话打断了。 会議は途中で緊急電話によって中断された。
  3. 他的腿在事故中被打断了,需要做手术。 彼の足は事故で骨折し、手術が必要だ。

使い方ガイド

場面: conversation, interruption

トーン: direct

正しい言い方

  • すみません、ちょっと割り込ませてください。質問があります。
  • 彼の話を遮らないで、続けさせて。

避ける言い方

  • フォーマルな場で人の話を遮るのは失礼なので、「すみません、ちょっと」と言うべき

起源と歴史

From 打 (to strike) and 断 (to break/sever), meaning to forcibly cut something off.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復