纷纷

Chinese HSK 4 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral fēn fēn
Pinyin fēn fēn
Desglose de hanzi 纷 = 纟(silk) + 分 (divide, phonetic) — threads scattering in all directions; reduplicated for emphasis

Significado

Uno tras otro; en sucesión. Describe a varias personas o cosas haciendo algo en rápida secuencia.

Se usa como adverbio para indicar que muchos sujetos realizan la misma acción en rápida sucesión o de forma simultánea. Aparece con frecuencia en informes de noticias y narraciones. También puede describir cosas que caen o se dispersan en profusión, como hojas o copos de nieve.

Ejemplos

  1. 听到这个消息,大家纷纷表示支持。 Al enterarse de la noticia, todos expresaron su apoyo uno tras otro.
  2. 树叶纷纷从树上落下来。 Las hojas caían de los árboles una tras otra.
  3. 同学们纷纷举手回答老师的问题。 Los compañeros fueron levantando la mano uno a uno para responder al profesor.

Guía de uso

Contexto: narrative, news

Tono: descriptive

Correcto

  • 下课后,学生们纷纷走出教室。(Después de clase, los alumnos fueron saliendo del aula uno tras otro.)
  • 消息传出后,网友纷纷发表评论。(Tras difundirse la noticia, los internautas fueron dejando comentarios uno tras otro.)

Incorrecto

  • 他纷纷去了超市 (No uses 纷纷 para una sola persona: requiere varios sujetos actuando en sucesión)

Origen e historia

Reduplicated form of 纷 (tangled, confused), which originally depicted silk threads in disarray. The reduplication emphasises multiplicity and succession.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada