主张

Chinese HSK 3 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 formal zhǔ zhāng
Pinyin zhǔ zhāng
Desglose de hanzi 主 = 丶(dot) + 王 (king); 张 = 弓 (bow) + 长 (long), meaning to stretch

Significado

Defender; sostener; postura. Como verbo, abogar por algo o insistir en ello. Como sustantivo, punto de vista o posición sobre un asunto.

Se usa para expresar una opinión firme o posición sobre un tema. Como verbo, significa defender o proponer un curso de acción. Como sustantivo, se refiere a la postura o propuesta de alguien. Es algo más formal que 认为 (pensar/creer) e implica una posición más activa. Habitual en debates, discusiones y contextos de política.

Ejemplos

  1. 他主张大家应该多运动。 Él defiende que todo el mundo debería hacer más ejercicio.
  2. 你对这件事有什么主张? ¿Cuál es tu postura sobre este asunto?
  3. 她一直主张用和平的方式解决问题。 Ella siempre ha abogado por resolver los problemas de forma pacífica.

Guía de uso

Contexto: debate, discussion, policy

Tono: assertive

Correcto

  • 我主张我们换一种方法。(Propongo que probemos con un método diferente.)
  • 每个人都有自己的主张。(Cada persona tiene sus propias ideas.)

Incorrecto

  • 我主张吃火锅。(Para preferencias culinarias informales, 主张 suena demasiado formal; usa 想 o 建议 en su lugar)

Origen e historia

主 (main, master) + 张 (stretch, expand). Together they mean 'to stretch forth one's main point,' hence 'to advocate' or 'assert.'

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada